
| ||||||
21st Century Career Success 21st Century sucesso profissional | Business & Career: Know Your Ruling Star! Business & Carreira: Conheça o Seu Pronunciando Star! "Know your Ruling Star. One man is better received by one nation than another, or is one welcome by one city than another. He finds more luck in one office or position than in another, and all though his qualifications are equal or even identical. Let each man know his luck as well as his talents. Follow your guiding star and help it without mistaking any other for it. Know how to transplant yourself. There are nations with whom one must cross their borders to make one's value felt." "Conheça o seu Acórdão Star. Um homem é recebido por uma nação melhor do que outra, ou é uma bem-vinda por uma cidade do que o outro. Ele acha mais sorte em um escritório ou em outra posição que não, e embora todas as suas qualificações são iguais ou até mesmo idênticos . Vamos conhecer a sua sorte cada homem, bem como o seu talento. Siga seu orientador estrela e ajudá-la sem qualquer outra dúvida para ele. Conhece-te a forma de transplante. Existem nações com as quais um tem de atravessar as suas fronteiras a fazer sentir uma's valor. " Have you ever felt, "Here I am, best job I ever had, good money, an excellent career move - but, what in the world am I doing here where I feel so alone and out-of-place with my surroundings? How did this happen to me?" Alguma vez sentiu, "Aqui estou eu, melhor trabalho que eu nunca tinha, bom dinheiro, uma excelente carreira movimento - mas, em todo o mundo o que estou fazendo aqui, onde me sinto tão sozinho e fora de lugar com o meu entorno? Como isso aconteceu comigo? " I've been there, because someone offered me a job and I accepted, knowing ahead-of-time, intuitively I wouldn't feel at home in the town and surroundings. Fui lá, porque alguém me ofereceu um trabalho e eu aceito, sabendo à frente-de-tempo, intuitivamente eu não sinta em casa, na cidade e arredores. Or - maybe you love your location but, sadly, are unable to find any openings in your field. -- Ou talvez você amar a sua localização, mas, infelizmente, são incapazes de encontrar eventuais aberturas na sua área. I've been there also. Estive lá também. Looking back on my years in Austin, Texas, I can't believe the number of short-term, soul-emptying jobs I tried very hard and unsuccessfully do to. Olhando para trás na minha anos, em Austin, Texas, eu não posso acreditar o número de curto prazo, alma-esvaziamento empregos Tentei muito duro e vão fazer para. My job-duration ranged from only two hours (which was long enough when you hate what you are doing!) to several months (each day seeming like an eternity) before my opportunities in broadcasting finally came. Meu trabalho de duração variou de apenas duas horas (o que foi por muito tempo quando você odeia o que você está fazendo!) A vários meses (cada dia parecera como uma eternidade) antes de oportunidades na minha radiodifusão finalmente chegou. It's a rare person these days who is able to say, "I love this community, love my home, love the work I do, get along great with my business colleagues and supervisors. How do you beat perfection?" É raro uma pessoa nestes dias que é capaz de dizer, "Eu amo esta comunidade, meu amor, o amor pelo trabalho que faço, se dão bem com a minha empresa colegas e supervisores. Como você bater perfeição?" There is a wonderful quote I repeated to myself many, many times during my ups and downs in Texas. Há uma citação maravilhosa me a mim próprio repetido muitas e muitas vezes durante os meus altos e baixos no Texas. "Hence the first principle in changing one's character is to seek another environment, to let new forces play upon our unused chords, and draw from us a better music." "Assim, o primeiro princípio, em uma mudança do personagem é procurar um outro ambiente, novas forças para deixar jogar na nossa concepção não utilizada acordes, e chamar-nos de uma melhor música." - Will Durant -- Will Durant That's what I wanted! Isso é o que eu queria! I wanted another location - another place - where new forces could play upon my unused chords and draw from me a better music. Eu queria outro local - um outro lugar - em que as novas forças poderia desempenhar nas minhas cordas não utilizados e tirar de mim um melhor música. "There are nations with whom one must cross their borders to make one's value felt." "Não há nações com as quais um tem de atravessar as suas fronteiras a fazer sentir uma's valor." - Gracian -- Gracian Yes! Sim! Yes! Sim! Yes! Sim! That's what I wanted. Isso é o que eu queria. To cross borders and feel my native talents valued again. Para atravessar as fronteiras e sentir a minha nativa talentos valorizadas novamente. "Know your Ruling Star," the Spanish priest Gracian wrote in The Art of Worldly Wisdom. "Conheça o seu Acórdão Star", o padre espanhol Gracian escreveu em A Arte da Sabedoria mundanos. "One man is better received by one nation than another, or is one welcome by one city than another. He finds more luck in one office or position than in another, and all though his qualifications are equal or even identical." "Um homem é recebido por uma nação melhor do que outra, ou é uma bem-vinda por uma cidade do que o outro. Ele acha mais sorte em um escritório ou em outra posição que não, e embora todas as suas qualificações são iguais ou até mesmo idênticos." We are better received in certain locations or areas than in others, welcomed when we show up, and we most certainly do find more luck in one place than another. Nós estamos mais bem recebida em determinados locais ou áreas do que em outros, saudou quando nós mostrar-se, e temos a certeza que encontrará mais sorte do que outra em um só lugar. "But where, where, where is THAT PLACE?" "Mas, quando, onde, onde é esse lugar?" I wondered. Gostaria de saber. In Texas, for every 100% plus I gave in my career, the returns (feeling valued, appreciated, and being monetarily rewarded), always fell short. No Texas, para cada 100% mais que dei na minha carreira, a volta (sentir valorizado, apreciado, e sendo recompensado monetarily), sempre ficou aquém. I hosted a noon talk show for awhile at an Austin TV station. Eu hospedado um talk show meio dia por algum tempo em uma TV Austin estação. Our ratings were great. Nossas avaliações eram grandes. The guests I booked were top names in the literary, entertainment, self-improvement, and political arenas. Os convidados foram contabilizados eu topo nomes na literatura, entretenimento, auto-aperfeiçoamento, arenas e políticos. After our ratings came in one spring, I couldn't believe how well the show was doing. Depois vieram os nossos avaliações em uma mola, eu não podia acreditar quão bem o show foi feito. Several days later, however, the General Manager wanted to see me. Alguns dias mais tarde, no entanto, o Gerente Geral queria ver-me. After all the years of my show's success, he said, "James, I can't complain about your ratings. That's good for ad revenue, but I finally got a chance to see your show yesterday. As you know I only have a tenth grade education, never finished high school, started in sales, worked my way up to where I am today." Depois de todos os meus anos de sucesso do show, ele disse, "James, eu não posso queixar-nos a sua classificação. Isso é bom para a receita de anúncios, mas eu finalmente recebeu uma chance de ver o seu show de ontem. Como sabem tenho apenas um décimo grade educação, nunca terminou o ensino médio, iniciou-se em vendas, trabalhou meu caminho até onde estou hoje. " He beamed proudly, "I didn't understand it." Ele traves orgulhosamente, "eu não entendê-la." I knew when he said, "I didn't understand it," my show was doomed. Eu sabia quando ele disse, "Eu não entendo," o meu show foi votada. The GM was the standard by which all business decisions at our stations were made. A GM foi o padrão pelo qual todas as decisões das empresas em nosso estações foram feitas. I wanted to call him, "Idiot," but restrained myself. Eu queria chamar-lhe, "Idiot", mas conteve-me. My favorite line in Texas TV came from a female news director who told me, "You have a master's degree. We don't need people that smart to do the news." O meu linha no Texas TV veio de uma fêmea notícias diretor que me disse, "Você tem um mestrado. Não precisamos que as pessoas inteligentes para fazer a notícia." I never worked at that station. Eu nunca trabalhei nessa estação. "Let each man know his luck as well as his talents. Follow your guiding star and help it without mistaking any other for it. Know how to transplant yourself," Gracian reminds us. "Deixe cada homem seu know sorte, bem como o seu talento. Siga seu orientador estrela e ajudá-la sem qualquer outra dúvida para ele. Know how para transplante yourself", recorda-nos Gracian. Know how to transplant yourself! Sabemos como a transplante! Finally, I did transplant myself, once again. Por último, fiz transplante eu, mais uma vez. It was time to move from the newsroom and go into teaching; use, finally, that masters degree referred to earlier that wasn't needed to report the news. Era tempo de passar das notícias e ir para o ensino; utilização, por último, que mestrado referido anteriormente que não era necessária para relatar as notícias. "There is a simple answer to the question 'What is the purpose of our individual lives?" "Não existe uma resposta simples para a pergunta" Qual é o objectivo da nossa vida individual? " AJ Ayer wrote. AJ Ayer escreveu. "They have whatever purpose we succeed in putting into them." "Eles têm qualquer fim, conseguirmos pôr em si." Yet, if you believe you are being guided by and toward a higher destiny, as I do, use what others know (their gifts and resources) to inform and enlighten yourself. Porém, se você acha que estão a ser orientada por e para uma maior destino, tal como eu, sabe usar o que outros (os seus dons e recursos) para informar e esclarecer-se. I've also successfully used relocation astrology as an essential tool to follow my guiding star. Eu também utilizado com sucesso deslocalização astrologia como uma ferramenta essencial para seguir o meu orientador estrela. Through my sessions with Cait Benten, I'm finding, as we'd all like to do, a balance of the "right place" and the "right work" combined. Através do meu sessões com Cait Benten, eu estou encontrando, assim como nós gostaríamos todos gostam de fazer, um balanço do "lugar certo" e do "direito trabalho" combinado. "This time, like all other times, is a very good one, if we but know what to do with it." "Desta vez, como todas as outras vezes, é uma boa, mas se nós sabemos o que fazer com ela." --Ralph Waldo Emerson -- Ralph Waldo Emerson http://www.astro-earth-relocation.com http://www.astro-earth-relocation.com About The Author Sobre o autor Now, after a career as an award-winning media communicator and as a university professor, James has shared meaning-filled conversations with film stars, recording artists, US Presidents and first ladies, state governors, world-famous authors, scientists, and people from most every walk of life Agora, depois de uma carreira como um comunicador o premiado comunicação social e como um professor universitário, James tem compartilhado-cheia de significado conversas com película estrelas, gravação artistas, presidentes e primeiros E.U. Senhores, estado governadores, mundo de autores famosos, cientistas e cidadãos a maior parte de cada caminhada de vida | |||||